Serenata mariachi
(Disco "Volumen 4")


Ficha de la versión 
Obra Serenata mariachi
Versión

Disco "Volumen 4"
Fecha Noviembre de 1976
Duración 00:07:23

Texto de carátula del disco: En la Serenata Mariachi de Maximiliano Robirosa, una típica formación mariachi -dos trompetas, cuatro violines, dos guitarras, requinto y contrabajo (por guitarrón)- pone marco a una historia de amor, pasión, celos, coraje, virilidad, violencia, salvajismo, muerte, resentimiento, venganza, arrepentimiento, castigo, remordimiento, perdón, amor, celos, venganza, muerte, arrepentimiento, amor renacido, celos renacidos, vejez y muerte natural. O por lo menos algunas de estas cosas.


Daniel Rabinovich: ¿Cómo estás, Porfirio?
Carlos Núñez Cortés: ¿Qué hubo, Bernardo?
Daniel Rabinovich: Pos aquí me ves. Voy a cantarle una serenata a mi chaparrita, que vive aquí, en este caserío.
Carlos Núñez Cortés: Pos fíjate qué casualidad. La mía también vive en este caserío.
Daniel Rabinovich: ¿Y tú también estás de serenata?
Carlos Núñez Cortés: Fíjate que sí, pero fíjate que no.
Daniel Rabinovich: ¿Y por qué no?
Carlos Núñez Cortés: No me alcanza el dinero para contratar a los músicos.
Daniel Rabinovich: ¡Pero mano! Entre cohetes... entre cuotas... cuitas
Carlos Núñez Cortés: Entre cuates.
Daniel Rabinovich: Entre esos... ¡Compartamos mi mariachi!
Carlos Núñez Cortés: ¿Compartir tu ma...? ¡Pos se agradece, Bernardo!
Daniel Rabinovich: ¡Pos te presto mi mariachi!
Carlos Núñez Cortés: ¡Pos se agradece, Bernardo!
Daniel Rabinovich: ¡Pos empieza tú primero!
Carlos Núñez Cortés: ¡Pos se agradece!
Daniel Rabinovich: ...Bernardo...
Carlos Núñez Cortés: ¡Bernardo!
Daniel Rabinovich: ¡Música, mariachis!

Carlos Núñez Cortés:
Diez días y diez noches a mi potro prendido,
desde Guadalajara este charro ha venido.
Y, aunque estoy muy dolorido, el esfuerzo ha valido
pues tu amor me ha dejado "estupido".
¡Ándale, Bernardo! ¡Cántale ahorita a la tuya!

Daniel Rabinovich:
¡Se agradece!
He cruzado los estados de Chihuahua,
Tamaulipas y Aguas Calientes,
Guanajuato, Durango y Zacatecas,
con amor y un clavel entre los dientes.
Galopando he cruzado tanto estado,
tanto estado interminable,
que el clavel me lo he tragado
y mi estado es lamentable.

Carlos Núñez Cortés: Al pie de tu reja
Daniel Rabinovich: Al pie del balcón
Carlos Núñez Cortés: Con alma y con arte
Daniel Rabinovich: Estoy yo parado
Carlos Núñez Cortés: Mi virgen morena
Daniel Rabinovich: Mi linda rechula
Carlos Núñez Cortés: Yo vengo a cantarte
Daniel Rabinovich: Tu amor me ha flechado
Carlos Núñez Cortés: Pos quiero llevarte
Daniel Rabinovich: Me encuentro embarcado
Carlos Núñez Cortés: Mesmito a la Iglesia
Daniel Rabinovich: En tal peripecia
Núñez y Rabinovich:
Pos quiero decirte que mi alma te aprecia,
María Lucreci...

Carlos Núñez Cortés: ¡Oye, mano, que María Lucrecia es mi chaparrita!
Daniel Rabinovich:¡Pos que no es tu chaparrita!
Carlos Núñez Cortés: ¡Oye, que sí es mi chaparrita!
Daniel Rabinovich: Pos mira, Porfirio, ¡veremos a quién prefiere María Lucrecia!
Carlos Núñez Cortés: ¡Ándale!

Daniel Rabinovich:
Siento que me atan a ti
tu sonrisa y esos dientes,
el perfil de tu nariz
y tus pechos inocentes.

Carlos Núñez Cortés:
Tus adorados cabellos,
oscuros, desordenados.
Clara imagen de un anzuelo
que yo mordí fascinado.

Daniel Rabinovich: ¡Sal de aquí, Porfirio!
Carlos Núñez Cortés: ¡Que no salgo nada!
Daniel Rabinovich: ¡¡Sal de aquí!
Carlos Núñez Cortés: ¡Que no salgo!

Daniel Rabinovich: Siento que me atan a ti
Carlos Núñez Cortés: Tus adorados cabellos
Daniel Rabinovich: Tu sonrisa y esos dientes
Carlos Núñez Cortés: Oscuros, desordenados,
Daniel Rabinovich: El perfil de tu nariz
Carlos Núñez Cortés: Clara imagen de un anzuelo
Daniel Rabinovich: Y tus pechos inocentes
Carlos Núñez Cortés: Que yo mordí fascinado.

Daniel Rabinovich: En esta noche de cálidos contornos
Carlos Núñez Cortés: ¿Cálidos? ¡Si hace un frío de perros!
Daniel Rabinovich: Yo vengo a brindarte
Carlos Núñez Cortés: ¡Qué va a brindarle, este cuate grosero!
Daniel Rabinovich: Mi loca pasión
Carlos Núñez Cortés: ¡No te dije! ¡Pos que te trata de loca!
Daniel Rabinovich: Si turbo tu sueño
Carlos Núñez Cortés: ¡Pos claro que lo turba, con esa voz tan cascadota!
Daniel Rabinovich: Perdóname, chula
Carlos Núñez Cortés: ¿Te pide perdón? ¡Es porque se siente culpable!
Daniel Rabinovich: Mas vengo a ofrecerte
Carlos Núñez Cortés: ¿Qué futuro te espera? ¡Un vendedor ambulante!
Daniel Rabinovich: Mi canto de amor
Carlos Núñez Cortés: ¡Miente! ¡Créeme, Lucrecia, este charro no te quiere ni tantito!

Daniel Rabinovich:
¡Y qué caray!
Apuro un tequila,
te cargo en las ancas
y nos vamos los dos.

Carlos Núñez Cortés: ¡No, Bernardo! ¡Contigo no voy a ningún lado!

Daniel Rabinovich:
Y si echo bravatas
también las sostengo,
Pos todos se rajan
Carlos Núñez Cortés: ¡Pos no seré yo quien se raje!
Daniel Rabinovich: De mi pistolón.
Carlos Núñez Cortés: ¿De tu pi...? ¡Pos sí, seré yo!

Carlos Núñez Cortés: María Lucrecia, ay, vente conmigo.
Daniel Rabinovich: María Lucrecia, ay, vente conmigo.
Núñez y Rabinovich:
Ay, Lucrecia. No te rajes,
Pos yo te ofrezco...

Carlos Núñez Cortés: Una rosa
Daniel Rabinovich: Dos geranios
Carlos Núñez Cortés: Seis claveles
Daniel Rabinovich: Una selva (Suena un disparo)
Carlos Núñez Cortés: Una diadema de perlas
Daniel Rabinovich: Una sortija de plata
Carlos Núñez Cortés: Una pulsera de oro
Daniel Rabinovich: Un brazalete de uranio (Suena disparo)
Carlos Núñez Cortés: Una tormenta de pasiones
Daniel Rabinovich: Un impermeable (Suena disparo)
Carlos Núñez Cortés: Un futuro venturoso
Daniel Rabinovich: Dos futuros venturosos (Suena disparo)
Carlos Núñez Cortés: Un ámbito bucólico
Daniel Rabinovich: Un... una... (Suena disparo)
Carlos Núñez Cortés: Pos fíjate, María Lucrecia, lo que yo te ofrezco es un tierno hogar.
Daniel Rabinovich: Depto. chic. cuatro ambient. dependenc de servic. garag. telef.
Carlos Núñez Cortés: Y... y yo...
Daniel Rabinovich: Intermediarios abstenerse

Daniel Rabinovich: Ay, Lucrecia, te has quedado muda
Carlos Núñez Cortés: Óyeme, Bernardo, mira...
Daniel Rabinovich: Siento que ya te estoy conquistando
Carlos Núñez Cortés: No, no, no... nada de eso, escu...
Daniel Rabinovich: Te has quedado tan quieta y silenciosa
Carlos Núñez Cortés: ¡Óyeme, Bernardo!
Daniel Rabinovich: No te oigo porque estoy cantando.
Carlos Núñez Cortés: No, no, que la has matado de un tiro...
Daniel Rabinovich: Te he dejado con los ojos en blanco
Carlos Núñez Cortés: Pos claro, ¡si está muerta!
Daniel Rabinovich: Y has lanzado un gran suspiro
Carlos Núñez Cortés: ¡Como que fue el último!
Daniel Rabinovich: Te siento muerta de amor
Carlos Núñez Cortés: Eso, eso, está muerta, mira...
Daniel Rabinovich: De amor...
Carlos Núñez Cortés: No, no de amor precisamente, mira, que la has matado de... ¡que la has matado!
Daniel Rabinovich: ¿Qué la he matado?
Carlos Núñez Cortés: ¡Todita!
Daniel Rabinovich: ¿Y cómo?
Carlos Núñez Cortés: ¡Y... recién, con la balacera!
Daniel Rabinovich: ¿Recién con la balacera? ¡Por unos tiritos! ¡Mira que floja!
Carlos Núñez Cortés: ¡Pos tienes razón!

Núñez y Rabinovich:
La mujer que mi canto no quiere oír
para mí ha dejado de existir.


url: http://www.lesluthiers.org
e-mail: webmaster@lesluthiers.org